
Saint Clair Market Intelligence | 2026년 2월
크로스보더 리더십
크로스보더 비즈니스는 시장보다 사람 문제로 실패하는 경우가 더 많습니다. 커뮤니케이션 방식, 이해관계자 기대치, 실행 역량—실사에서도 잘 드러나지 않고 문화 교육으로도 준비되지 않는 장벽들입니다.
유럽-아시아 코리더에서 수년간 관찰한 패턴을 담았습니다. 이론이 아닌 현장의 기록입니다.
국제 비즈니스는 현지 관습을 초월하는 기준으로 작동한다. 1980년대 미국, 러시아, 일본 등 여러 국가들과 거래했던 정 대표의 아주 기본적인 운영 원칙에서 글로벌 파트너십을 어떻게 구축하는지 배울 수 있다. 2026년 지금도 이런 자질을 보여주는 기업들은 국경을 넘어 신뢰를 쌓는다.
정 대표의 국제 리더십
1980년대, 정 대표라는 한국 기업가가 국제 파트너십을 구축하기 시작했다. 당시로서는 극히 드문 일이었다. 한국은 아직 경제 강국이 아니었다. 국제 통신은 제한적이었다. 자본 흐름도 제약이 많았다. 그럼에도 정 대표는 미국, 러시아, 일본 조직들과 지속적인 기관 관계를 만들었다.
그의 접근법은 진지한 국제 비즈니스에서 무엇이 중요한지 보여주고 있다.
미국 출판사 본사가 전 세계 모든 국제 계약을 종료하기로 결정했다. 수십 개국에 영향을 미치는 결정이었다. 정 대표는 우편으로 계약 종료 통지를 받았다. 다음 날 미국행 비행기에 올랐다. 예고 없이 본사로 찾아갔다.
마침 뉴욕 본사 편집장은 출장을 가기 위해 사무실을 나서고 있었다. 떠나는 찰나 엘리베이터에서 정 대표와 마주쳤다.
이 방문은 문화 적응이나 관행 준수와 무관하다. 정 대표는 계약을 본사 메모로 정리할 행정 절차가 아니라, 말을 주고받은 사람들 간의 약속으로 대했다. 이것은 비즈니스의 아주 근본이다.
출판사는 결정을 번복했다. 계약 종료는 전 세계 모든 시장에서 진행됐다. 한국만 예외였다. 정 대표는 이후 수십 년간 유일한 국제 파트너로 남았다. 지금도 그 출판사 직원들 사이에서 회자되는 전설적인 관계다. 미국 비즈니스 규범을 숙달해서가 아니다. 조직이 정 대표의 사업에 대한 진정성을 알아봤기 때문이다.
몇 년 후, 정 대표는 미국 명문 대학 미팅에 참석했다. 학교 관계자들이 회의실에 모였다. 통역할 직원을 동행했다. 정 대표는 따뜻하게 인사한 뒤 준비한 발언을 했다. 준비한 영어 원고를 자신감 있게 읽었다.
질문이 들어왔을 때, 그는 한국어로 답했다. 직원이 통역했다. 각 질문에 한국어로 충실히 답했고, 통역사가 전달했다. 미팅은 훌륭했다. 언어 장벽은 없었다. 정 대표가 완벽한 영어를 구사해서가 아니다. 실질적 내용을 준비해왔기 때문이다. 대학 관계자들은 자신들이 필요로 하는 것을 이해하고 전달하는 사람을 알아봤다.
이 사례들은 국제 비즈니스 기준이 작동하는 방식을 보여준다: 실력, 준비, 진정한 노력이 언어 유창함이나 문화적 수행보다 중요하다.
기관이 실제로 평가하는 것
시간과 장소를 막론하고 패턴은 일관된다. 지속 가능한 국제 파트너십을 구축하는 글로벌 비즈니스 리더들은 다음 특성을 공유한다:
약속이 명확하다. 세계 어디서든 기관투자자가 투자처를 검토할 때, 예측 수치가 꼼꼼한 분석에서도 타당성을 유지하는지 검증한다. 정확성은 협상 대상이 아니다.
실행이 구체적이다. 예고 없는 미국 본사 방문은 비즈니스 약속이 실제로 무게를 갖는다는 걸 보여줬다. 신뢰성은 어디서나 인정받고 보상받는다.
준비가 철저하다. 정 대표는 대학 미팅에 실질적 답변을 갖고 왔다. 추상적 비전이 아니라. 요청받기 전에 상대가 무엇을 필요로 하는지 이해하는 것이 그의 역량이었다.
존중에 진정성이 있다. 현지 관습에 맞춘 형식적 예의가 아니라, 기관들이 하는 일과 요구하는 것에 대한 실제 진정성이었다. 이것은 문화 규범을 초월한다. 일의 본질을 인식하는 것이다.
실력이 수행에 앞선다. 정 대표는 미국 대학에서 한국어로 말했지만 성공했다. 할 말이 있었기 때문이다. 내용이 전달 언어보다 중요했다.
이것들은 한국식도, 미국식도, 유럽식도 아니다. 세계 어디서나 역량 있는 비즈니스 리더들의 기본 기대치다. 현지 지식은 특정 맥락을 다루는 데 도움이 되지만, 이런 깊은 기본 원칙들이 지속 가능한 파트너십을 가능하게 하는 신뢰를 쌓는다.
2026년, 이것이 여전히 결정적인 이유
글로벌 진출 준비는 그 어느 때보다 쉬워졌다. 문화 브리핑은 즉시 구할 수 있고, 번역은 매끄럽고, 현지 에티켓은 오후 한나절이면 조사 가능하다.
하지만 어려운 부분은 예나 지금이나 동일하다. 약속과 실행 사이의 거리.
우리가 관찰하는 패턴은 명확하다. 한국 기업들은 해외 진출에 많은 돈을 쓴다. 컨설턴트를 고용하고 프레젠테이션을 완벽하게 준비한다. 그러고는 베를린이나 파리에서 흔들린다. 약속한 내용이 실제 검증 과정에서 무너지기 때문이다.
반대 경우도 본다. 한국 시장을 공략하는 해외 투자자들이 한국 기관들의 운영 기준을 오판한다.
투자자 관점: 목표 시장 언어를 유창하게 구사하고 현지 관습을 이해하는 창업자도, 기관 기준 이하로 운영하면 실패한다. 반대로 정확성, 신뢰성, 철저한 준비를 보여주는 창업자는 성공한다. 면밀한 검토를 통과하는 재무 모델, 검증 가능한 주장, 약속과 일치하는 실행력 — 이 지표들은 지역을 초월한다.
기업 관점: 국제 시장 확장은 운영 원칙에 달렸다. 기관들은 자기 수준과 같이 운영하는 이들을 알아본다. 그 인식은 세계 어디서나 동일하다.
핵심은 문화나 언어 간 거리가 아니다. 의도와 실행 사이의 거리다. 우리가 해외 투자 기회를 평가할 때 식별하는 것은 글로벌 비즈니스 운영 기준으로 일하는 리더다.
1980년대, 국제 비즈니스가 지금보다 훨씬 어려웠던 시절에도 정 대표는 이것을 본능적으로 알고 있었다. 세상은 작아졌다. 기준은 그대로다.
출처: Saint Clair 자문 경험 및 국제 비즈니스 활동 기록 기반
면책조항: 본 기사는 정보 제공 목적이며 투자 또는 비즈니스 자문이 아닙니다. 모든 의사결정은 독자적 조사와 전문 자문을 기반으로 하시기 바랍니다.
About Saint Clair — Advisory & Capital: Saint Clair는 Capital Diplomacy 프레임워크로 유럽과 아시아 투자 생태계를 연결합니다. Saint Clair Global은 아시아 기술 기업의 유럽 시장 진출, 파트너십 개발, 국제 확장을 지원합니다. 2016년부터 아시아와 유럽 간 제도적 거리를 전문적으로 다뤄왔습니다.
Learn more: saintclair.sg | Contact: contact@saintclair.sg
